ALPUJARRAS      Inmobiliaria      Real estate

Su esplendor natural y su legado son legendario         Its natural splendor and legacy are legendary

Granada / Almería / Andalucía / Junta de Andalucía / Catastro

FINCA CON RESTAURANTE EN VENTA EN LAS ALPUJARRAS

RESTAURANT WITH LAND FOR SALE IN THE ALPUJARRAS VALLEY

El clima agradable - tranquilidad - la properiedad esta característica en una posición estratégica maravillosa, teniendo visiónes panorámicas sobre el valle de Las Alpujarras.

Pleasant climate - tranquility - this property is on a wonderful strategic position, having panoramic views over the Alpujarras valley.

La finca Los Sauces de 16,000 m2 o 1.6 hectárea. Situado en el paraje conocido como “La Venta del Aire” emplazamiento histórico donde antigüamente estuvo ubicada una Venta al borde del Camino Real. Hace 25 años de sus ruinas se levantó el que durante 22 años ha estado funcionando como Restaurante “Los Sauces”. Se decidió su venta por motivas de salud.

The finca Los Sauces is 1.6 hectares / 3.95 acres or 19136 square yards. The main house has been a restaurant, with a bar and a large terrace, for 22 years under the name of Los Sauces. The owner has decided to have the property for sale because of health reasons.

El restaurante tiene capacidad para 60 comensales, dispone de guardarropa, servicios, porche acristalado, barra de “Zapelli”, chimenéa, horno etc. Además de una inmensa terraza-jardin con edificio barbacoa y una cascada de agua y estanque. La cocina del restaurante es amplisima, dispone de una habitación-refrigerador, cocina con horno de propano y armarios de celosía.

De aqui asciende la escalera que comunica con dos apartamentos, uno para 4 personas, el otro para 2 pero necesita reforma, ambos también con chimenéa, cuarto-baño completa etc. Siguiendo con la planta baja tenemos una vivienda amplísima con chiminéa, cada dormitorio con su cuarto-baño completo, orientada al sur, luminosa, (susceptible de por medio de una parte transformarse en 2 aptos independientes).

A continuación hay una habitación de unos 80 m2 con chimenéa que ha sido utilizado como tienda, vivienda o para cursos.

Además hay una casita que fue establo susceptible de ser reconvertido en apartemento-vivienda, y otro que fue gallinero.

* Con los permisos oportunos es posible edificar.
* Tiene agua de riego 6 dias por semana y agua potable.
* Tiene alberca revestida de cemento que hacía las reas de piscina.
* Tiene parking privado, y entrada a la finca por la carretera principal
* Dispone de linea telefónica y electrica hasta el cortijo.
* Tiene árboles frutales, olivos, encinas, nogales, parras, etc.
* Todo el enrejado es de forja, los suelos de barra cocido artesanalmente y las vijas de castaño sí como todo la carpintería.
* Ha funcionado como restaurante y hotel-rural, con excursiones a pie y a caballo y alquiler durante 20 años. Aunque para ponerlo a funcionar como estuvo sería necesario una pequeña inversión.

The restaurant has a capacity for 60 persons, it has a wardrobe, toilet facilities, a porch, a bar, a fireplace and an oven. In addition there is a large terrace-garden with a barbecue and a water cascade. The well utilized kitchen of the restaurant has a room-refrigerator, cooks with a furnace on propane gas.

A stairway leads to two apartments, one for 4 people, the other for 2 persons. Both rooms have a fireplace and a bath. On the groundfloor there is an apartment with a fireplace and two dormitories each having a bathroom and having windows to the south.

On the ground floor there is a large room of 80 m2.or 96 square yards, ideal also for having a shop or having courses.

In addition there are two small buildings on the finca which were used as a stable and hen house. (With a building permission these buildings can be converted into apartments).

* The finca has irrigation water 6 days per week and always available drinking water.
* It has a water reservoir made of cement.
* It has a large private parking with the entrance to the main road.
* The main building has a telephone and electricity line connection.
* There are fruit trees, olive trees, oaks, walnuts, wine grapes etc. on the land.
* All grating is of forged iron, the floor tiles are artisan and all woodwork is of the chestnut.
* The finca has been a hotel / restaurant, offering hikes and horse riding during the 20 years. The property needs some renovation.

La propiedad tiene una situación expléndida entre Orgíva y Capileira o Trevélez, en el municipio de Carataunas y muy cerca (2 km) de Sopórtujar, preciosas pueblos típicos de Alpujarra. Está en el parque natural de Sierra Nevada, famoso por su flora y fauna.

The property is well located to the neighbouring towns of Orgíva y Capileira or Trevélez, as well as the local village of Carataunas and about 2 kilometres to the typical Alpujareña village Sopórtujar. All situated in the natural park of the Sierra Nevada, known for its unique flora and fauna.

Vistas maravillosas desde 900 m. de altitud sobre el valle de La Alpujarra.

Marvelous views from 900 m. / 2953 feet high over the Alpujarra valley.

Motril y Granada son las ciudades más grandes y más cercanas.

Motril and Granada are the nearest cities, both about one hours drive by car.

El aeropuerto internacional de Málaga es a dos horas conducir de la finca.

Málaga international airport is a two hours drive from the property.

 

La propiedad se vende para 500.000 Euros
El precio es negociable

The property is for sale at 500.000 Euros Conversion rate calculation
The selling price is negotiable.

E-mail:  inmobiliaria   real estate (Sauces)

Email | Objetivo  Ojective | PeticiSón Request | Disclaimers |

Alpujarras info tu página de inicio     Make Alpujarras info your Homepage

Copyright © 2003 ALPUJARRAS INFO  Todos los derechos reservados  All rights reserved

Alpujarras info